Tintin in America
Whereas in Tintin in the Land of the Soviets, Hergé denounced Bolshevism, here he castigates savage capitalism and its cohort of injustices, embezzlement and violence. He shows the expulsion of Indians from their lands by the government’s army at the request of greedy developers, he stigmatises the lynching of Blacks, he
ridicules the mass production of livestock into sausages via a conveyor belt. But Hergé is not insensitive to the American dream, to the voluntary energy of progress, to the magnificent landscapes.
A story full of contrasts, sometimes burlesque humour, adventure of course... and a return to the sources which makes us see the consolidation of Hergé’s talent still developing.
In 1931 and 1932, the 120 black-and-white pages were published for the first time in serial form in the children’s supplement of the Belgian daily newspaper Le XXe Siècle before being published as a book in 1932 by Éditions du Petit “Vingtième”. In 1942, Hergé began redesigning this story by condensing it into 62 colour pages for publication in 1946.
Eighty-nine years after its creation, Moulinsart has carried out the colorization of the original version following the colouring of the original versions of Tintin in the Land of the Soviets and Tintin in the Congo.
The colorization is deployed around the original black flat tints. It is an adaptation of the first complete version. The colourists favoured respect for the power of black and white. It is in this sense that we speak of “colorization”.
Editeur Moulinsart - English version